It just makes me feel comfortable. 私の 手持ちの辞書だと SVO do だと 解説されています。 私は これを SVOC で 読んでいます。 I feel comfortable. O と C が 見事に つながります。 I'm just made to feel comfortable with it. 受動態にすると 隠れていた 不定詞の to が 現れて to feel comfortable は 名詞句で 補語になります。 従って 元の能動態は SVOC と考えて 間違いないと思います。 ある先生に これを話したら 正式な文法ではないと 難色を 示されました。 mochan 先生は どのように 読まれていますか?
こんなのが欲しかったんです。先日の4択問題の解説付きも、今の私にとって、支えになっています。実は私も、体調をこわしてしまいましたが、monchanの優しさが身に沁みます。いつも、いろんな楽しい問題をありがとうございます。
gonchan Daisuke様
いつもありがとうございます。
お体、大事にしてください😃
一緒に英語学習楽しみましょう!
mochan
中学はまだしも、高校の英語で意味はわかるが日本語にするのが面倒だったことを思い出しました。文法が違うからですよね。よく適当に意訳して減点されました(笑)
これくらいの単語なら意味がわかるのでいちいち和訳せず、そのまま理解すれば良いことを66才にして発見しました。
靴下ピッピ様
ナイスな発見ですね😊
正直、私が使う英語はこのレベルの英語がメインです。
ただ、表現の仕方が速かったりするだけで。
無理に技術をつけなくても、
中学英語だけで十分通じますよね👍
mochan
It just makes me feel comfortable.
私の 手持ちの辞書だと SVO do だと 解説されています。
私は これを SVOC で 読んでいます。
I feel comfortable.
O と C が 見事に つながります。
I'm just made to feel comfortable with it.
受動態にすると 隠れていた 不定詞の to が 現れて to feel comfortable は 名詞句で 補語になります。
従って 元の能動態は SVOC と考えて 間違いないと思います。
ある先生に これを話したら 正式な文法ではないと 難色を 示されました。
mochan 先生は どのように 読まれていますか?
近藤嘉通様
ご質問ありがとうございます。
私の見解です:
おっしゃる通り、
「It just makes me feel comfortable.」の文は、
SVOCの構造としてこんな感じで分析できると思います:
It (S: 主語)
makes (V: 動詞)
me (O: 目的語)
feel comfortable (C: 補語)
動詞「make」は使役動詞、目的語「me」と、その後に続く動詞の原形「feel」を引き起す。
「comfortable」は「feel」を補完する補語。
文法的な解釈は、どのアプローチを取るかによって見解が異なると思うので、その先生の考えも理解できます😃
ちなみに私は文法の解析は得意ではないので、文法について聞くのであれば、私ではなく、
日本の教育で英語を習った講師に聞いた方が正しく説明できると思います😊
素晴らしい質問やコメント、いつも感謝してます。
mochan